Please do not repost lyric transcriptions or translations on web pages or message boards. Please link to this page instead.

Original Members:
NEXT Members:
 
Kosaka Riyu
Arisawa Miharu
Unison
(3 members or more)
Noria
Minami Sayaka
Duet
(as marked)
Komatsu Yoma
Sotohana Lisa
Unknown /
Not Done
Maehara Shiyuna
former member
  

BRE∀K DOWN!
(LIVE BAND style)

 

近頃そろそろゲンカイ
ルールなんかカンケーない
こんな日々振り切って今すぐ飛び出そう
何もかも許されない
自由にだってなりたい
カタチなんてこだわんない
壊したってかまわない

いつだって強く激しく
思いはただヒトツ
終わりなんて信じない
ホントの明日探し出せるまで

BRE∀K DOWN!!
爆音でなるMUSIC
高鳴るTENSION
遠くまで飛ばしまくれ!
ENGINE全開っっ!!
この風にとび乗って
怒りも悲しみも
全部残らず投げ飛ばせっっ!

これからを無駄にシナイ
この時代(とき)を生きるために
余計な心配(コト)忘れて今こそ飛び出そう!
決められた道なんてないし
全て自分次第だし
後悔なんてしたくナイ!!
だから恐くなんかナイ!!

誰にも負けない強さで
目的地向かってく!!
速度上げて信じよう!
ホントの明日必ず来るから

BRE∀K DOWN!!
爆音でなるMUSIC
高鳴るTENSION
イチバンで飛ばしてゆけっっ!
ENGINE限界っ!!
打ちつける風も
跳ね返すパワーで
どこまでも走り続けろっっ!

LET'S GO!!
爆発しちゃうくらい
何も聞こえないくらい
胸のおく突き刺すくらい
SPEED全開っっ!!
向かい風にだって
負けるコトなんてない
戦い続けろっっ!!**

BRE∀K DOWN!!
BRE∀K DOWN!!
BRE∀K DOWN!!

ENGINE全開っっ!!

BRE∀K DOWN!!
BRE∀K DOWN!!
BRE∀K DOWN!!
BRE∀K DOWN DOWN DOWN DOWN Yeah!!

SPEED全開っっ!!

戦い続けろっっ!!

BRE∀K DOWN!
(LIVE BAND style)

 

chikagoro sorosoro GENKAI
RUUR nanka KANKEE nai
konna hibi furikitte imasugu tobidasou
nani mo ka mo yurusarenai
jiyuu ni datte naritai
KATACHI nante kodawannai
kowashitatte kamawanai

itsudatte tsuyoku hageshiku
omoi wa tada HITOTSU
owari nante shinjinai
HONTO no ashita sagashidaseru made

BRE∀K DOWN!!
bakuon de naru MUSIC
takanaru TENSION
tooku made tobashimagure!
ENGINE zenkai''!!
kono kaze ni tobinotte
ikari mo kanashimi mo
zenbu nokorazu nagetobase''!

korekara o muda ni SHINAI
kono toki (kanji: jidai) o ikiru tame ni
yokei na KOTO (kanji: shinpai) wasurete ima koso tobidasou!
kimerareta michi nante naishi
subete jibun shidai dashi
koukai nante shitakuNAI!!
dakara kowaku nanka NAI!!

dare ni mo makenai tsuyosa de
mokutekichi mukatteku!!
sokudo agete shinjiyou!
HONTO no ashita kanarazu kuru kara

BRE∀K DOWN!!
bakuon de naru MUSIC
takanaru TENSION
ICHIBAN de tobashite yuke''!
ENGINE genkai'!
uchitsukeru kaze mo
hanekaesu PAWAA de
dokomademo hashiri tsuzukero''!

LET'S GO!!
bakuhatsu shichau kurai
nani mo kikoenai kurai
mune no oku tsukisasu kurai
SPEED zenkai''!!
mukai kaze ni datte
makeru KOTO nante nai
tatakai tsuzukero''!!**

BRE∀K DOWN!!
BRE∀K DOWN!!
BRE∀K DOWN!!

ENGINE zenkai''!

BRE∀K DOWN!!
BRE∀K DOWN!!
BRE∀K DOWN!!
BRE∀K DOWN DOWN DOWN DOWN Yeah!!

SPEED zenkai''!!

tatakai tsuzukero''!

BRE∀K DOWN!
(LIVE BAND style)

 

These day's I'm at my limit.
I've got nothing to do with the rules
Let's shake free from these days and fly away right now
I can't let anything go unpunished
'Cause I want to be free
I don't care what kind of form I take,
I don't even care if I break down!

My always strong and intense feelings
Are the only thing!
I won't believe in an ending
Until I seek out the real tomorrow

Break Down!
Music ringing explosively,
Tension throbbing,
Flying off into the distance!
Engine full throttle!
Riding upon this wind
Let's take all our anger and sadness
And fling it all away!

From now on I won't be useless
So I can live in these times,
Let's forget about all these extra worries and just fly away now!
I don't need my path in life decided for me
Everything depends on me!
I don't want to have any regrets!!
So I won't be afraid!!

With invincible strength
I'll head towards my goals!!
Let's believe our speed is increasing!
Because the real tomorrow is certainly coming

Break Down!
Music ringing explosively,
Tension throbbing,
The first to fly off!
Engine to the limit!
I have the power to deflect
Even the wind that's pounding me
Let's keep running as far as we can!

Let's go!!
To the point that I'm gonna explode
To the point where I can't even hear anything
To the point where I'm being stabbed in chest
Speed full throttle!!
Even though I'm against the wind
I won't lose
Let's keep fighting!!**

BRE∀K DOWN!!
BRE∀K DOWN!!
BRE∀K DOWN!!

Engine full throttle!

BRE∀K DOWN!!
BRE∀K DOWN!!
BRE∀K DOWN!!
BRE∀K DOWN DOWN DOWN DOWN Yeah!!

Speed full throttle!!

Let's keep fighting!

** lyrics past this point are not transcribed in the lyric booklet, but I have printed them here because they are sung in the song. I have no idea why they are not in the lyric booklet.

Return to the Main Page
戻る