Please do not repost lyric transcriptions or translations on web pages or message boards. Please link to this page instead.

Original Members:
NEXT Members:
 
Kosaka Riyu
Arisawa Miharu
Unison
(3 members or more)
Noria
Minami Sayaka
Duet
(as marked)
Komatsu Yoma
Sotohana Lisa
Unknown /
Not Done
Maehara Shiyuna
former member
  

YAMATO NADESHIKO
~English edit~

 

The bell will ring at midnight
But I can't hear it no more
A dream has now lost it' s (sic) sight, behind the door
No slippers made of glass right?
So now it's time to wake up
My dreams are swept away beyond the sea shore

Everyday goes around, just like a loop it twists and turns
How can I get out of this spiral staircase
Can' t stay here no more
Such an urge, want to let go

YAMATO NADESHIKO
I'll follow you till the end of my time, rest of my days
No matter what, although I tumble and crawl
I'm gonna swear it to my heart
大和撫子魂!!

Why am I here to stay, hey?
Nobody needs me here, right?
Same lines of complaints I'll just keep saying
What have I been doing here?
Lost in between the dark nights
Never knew how to live with passion in life

Happy days will come
When you believe it in your heart
It wasn't useless now I know
Today's a new day, can't you see
Make it fun,'cause it's my life

YAMATO NADESHIKO
I'll follow you till the end of my time, rest of my days
No matter what, although I tumble and crawl
I need to feel the reality
Need it so much, to feel it with my heart

The globe turns, turns around
Hold on tight with your might
Gotta focus in what you see with your own eyes
Get out now, that virtual world
Fell your heart, that's how you fight your own way through this world

This town is sinking deep
But I won' t stay, no time to weep
Who wants to be caught up in such a lonely place, no way I'm out
Gotta leave, 'cause it's my life

YAMATO NADESHIKO
I'll follow you till the end of my time, rest of my days
Although I fell and hurt myself alone
I'll keep on going my way
Reaching high, stay strong
And be true to myself

You are my sun
I'll follow you till the end of my time, rest  f (sic) my days
I'm gonna do the best I can, you know
I'm gonna swear it to you
大和撫子魂!!

YAMATO NADESHIKO
~English edit~

 

<-----

大和撫子魂!! is pronounced yamato nadeshiko SUPIRITSU.
The rest doesn't need to be romanized.

YAMATO NADESHIKO
~English edit~

 

<----- (huh?)

大和撫子魂!! means Yamato Nadeshiko Spirit.
Yamato Nadeshiko is a woman with the attributes
of the women of ancient Japan, so she is vowing to
have that spirit.

Return to the Main Page
戻る